Het feit over greenleaff dat niemand voorstelt

Wiki Article

[10] Daar tussen ligt een zone met gedeeltelijke veranderingen welke dit Middelduits is genoemd.[11] Het begrip "Duits" moet onderscheiden worden betreffende een benaming voor een huidige nationale taal met Duitsland. Een Frankische en Saksische dialecten beschikken over noordelijke varianten die niet beïnvloed bestaan en dus Nederfrankisch en Nedersaksisch worden genoemd. Tevens de Nederfrankische en Nedersaksische dialecten in de Nederlanden produceren deel uit met die overkoepelende groep,[10] welke vervolgens wel ons "Nederduits in ruime zin" genoemd is.[7]

Bijvoeglijk naamwoord: buigings-e Werkwoord: vervoegingen · krachtig en ongelijk · onregelmatig · 't kofschip · voltooid deelwoord · rooie en groene werkwoordsvolgorde Voorzetsels Modaal partikel

1600 in een Leidse universiteitsbibliotheek). De oudste, in dit origineel overgeleverde niet-literaire tekst in het Middelnederlands kan zijn de statuten betreffende een leprozerie betreffende Gent dat met 1235 dateert.

Daar was toentertijd alsnog geen standaardtaal, maar alle Middelnederlandse dialecten waren vermoedelijk in meer ofwel mindere mate wederzijds verstaanbaar. Een spelling over het Middelnederlands volgde de spreektaal, die ieder streek sterk kon verschillen. Dit was aanvankelijk niet zo cruciaal toentertijd daar alsnog gering in een volkstaal op schrift werd gesteld en de meeste mensen, buiten de hogere geestelijke stand, ook analfabeet waren en er uiteraard niet veel gelezen werden.

Dit mankeren van ons echte taalgrens in een vroege middeleeuwen betekent tevens dat welke geen grote bewegingen geschapen mag hebben; een oude hypothese het die eerst aan grote afstand naar een Loire opgerukt was teneinde dan alweer tot het noorden te wijken, kan zijn onhoudbaar.[6] Na de consolidatie waren daar geen grote verschuivingen meer met uitzondering van het uiterste westen van een grens. In dit gebied vond daar eerst ons intense Germaanse kolonisatie plaats. Een Franken zakten in dit gebied betreffende het huidige Vlaanderen af tot dit zuidwesten, langs de Schelde en de Leie. Bovendien lieten ze de Romeinse vesting Doornik aanvankelijk links liggen, het daardoor Romaans was. Rond 432 maakte de Frankische koning Chlodio Doornik immers tot zijn machtsbasis; in 486 werden een hoofdstad Parijs. Dit Nederfrankisch was een omgangstaal juiste Doornikse hof en zelfs verder nog enige eeuwen aan het Parijse hof, maar een volkstaal bleef daar Romaans.

Een betreffende de oudste "Nederlandse" teksten, Hebban olla vogala, dateert uit plusminus 1100 en dien geschreven bestaan door een anonieme kloosterling.

In de meeste gevallen bestaan het variëteiten die in het verdere verleden in een periferie over dit Nederlands zijn ontstaan. Een mogelijkheid op het ontstaan van moderne perifere variëteiten kan zijn gering, doch nog altijd aanwezig (vergelijk Murks en straattaal). Te onderscheiden bestaan:

De taalgrens in een 7e eeuw en de huidige taalgrens. Terwijl er in dit oosten tussen het Nederlands en dit Duits een geleidelijke en recente grens bestaan, is in dit zuiden een taalgrens tussen dit Nederlands en het Frans ouder click here en momenteel abrupt.[28] Daar waar tijdens een Romeinse tijd de grens tussen dit Germaans en het Romaans in de Nederlanden lag, kan zijn zeer onduidelijk. De Keltische en Germaanse stammen in dit Romeinse Rijk waren in een derde eeuw min of meer geromaniseerd. In een vierde eeuw begonnen ook niet-geromaniseerde Franken beetje bij beetje dit noorden betreffende dit Gallo-Romeinse Belgica te koloniseren. In de vijfde eeuw ontstond ons Frankisch Rijk waarbij Franken zich heel wat zuidelijker vestigden, tot aan een Loire toe.

Nederlandse spelling · Nederlandse spellingregels · dt-fout · aardrijkskundige namen · accenttekens · achternamen · afbreken · apostrof · Groene Boekje · hoofdletter · koppelteken · liggend streepje · onjuist spatiegebruik · paarde(n)bloemregel · smurfenregel · Spellingwijzer De Taal · trema · tussen-n · tussen-s · alternatieve spelling

Deze geraken creoolse talen genoemd. De Nederlandse creoolse talen bestaan zo goed als allen uitgestorven doch het Afrikaans is soms echter verder ingeval ons (half)creool gezien. Is het geval vervolgens zou dit

Die kwade gewoonte, vooral bij de schoone kunne kan zijn zoo ingeworteld, dat daaraan geen verbeteren schijnt te bestaan.

Naast die antieke stamindelingen kan zijn het mogelijk een continentale West-Germaanse dialecten in 3ën te delen aan een hand over een iets recenter verschijnsel: een 2e Germaanse klankverschuiving.[10] Om dit jaar 400 begon zichzelf vanuit dit zuiden, vanaf de Alpen, ons verschuiving in een medeklinkers voor te doen die langzaam in meerdere mate tot het noorden toe doorwerkte. Tegen een negende eeuw stokte die beweging desalniettemin. Een zuidelijke dialecten die erdoor compleet werden beïnvloed, geraken betreffende het begrip Hoogduits aangeduid; de noordelijke dialecten die daar ook niet met deelnamen, heten Nederduits.

Het Nederlands is tussen hen bijna volkomen uitgestorven ofschoon ze wel trots zijn op hun Nederlandse afkomst. In Maleisië bestaan er bijvoorbeeld een club voor.

Vanaf 1550 ontwikkelt zichzelf uit deze dialecten bij invloed met een streven naar uniformiteit en standaardisatie dit Nieuwnederlands. Deze taal stond aanvankelijk onder sterke invloed aangaande een Vlaamse en Brabantse dialecten en later aangaande dit Hollands. Ernaast speelde dit Limburgs ons rol, en in mindere mate ook een Noordoostelijke dialecten: het Nedersaksisch.

Report this wiki page